⑴喵翻是一款非常不错的日文翻译器,它为大家提供了自动免费的galgame翻译器,让玩家可以在游戏影视中把日文翻译为中文,非常好用,用户在玩游戏和看电影时能够更快地理解剧情发展,以免丢失对游戏或电影的热情,是很多二次元朋友的最爱。
⑵.首先是主程序:AgthStart_v.J_t.z
⑶.XP系统使用前请安装 Microsoft AppLocale
⑷.WIN用户需要安装Win版的NT
⑸.此工具需要Microsoft . framework .运行库支持
⑹详细使用方法如下:
⑺.先启动一个游戏然后打开AgthStart.exe
⑻.将喵翻上的箭头拖到游戏中,如果发现右边出现了网络共享参数如图:
⑼.如果没有出现可使用参数生成器,不知道就用默认。(一般都会自动读取参数的启动模式有 APP/NT/AGTH/不使用(一般都选择APP和NT
⑽.启动后,找到agth的窗口,然后在AGTH程序的下拉框选择和游戏文字对应的那个选项。
⑾.使用完,只需要点关闭按钮,可以将所有工具都关闭掉,游戏除外。
⑿最后在绿色圆圈那里设置自己喜欢的字幕显示就好了PS:还可以选择多种在线翻译(一般建议选择有道,百度
⒀总结下:优点:可以调透明度,因为是挂件可以与游戏一起看,很惬意。缺点:翻译不是很准确,有些乱码不翻译。无网络时不翻译,因为是在线翻译还和翻译通道是否顺畅有关,有时音响翻译速度。
⒁喵翻所用的提取软件是(agth不足的就是 有部分游戏系统略奇葩的文本就无法提取或提取不完全
⒂这时候就该ITH提取软件,祥看ITH版翻译教程
⒃无连接网络时不翻译的效果图:
⒄最后:某些童鞋反应说为什么我的喵翻提取文本的时候会重复提取啊?恩,当初玩“樱都会"的时候我也出现过这种情况,其实很好解决这类问题,把你的杀毒软件和迅雷之类的关了就行。某些童鞋还反应 为什么我的喵翻打开说找不到主程序呢?那是因为你的喵翻设置项内未把主程序位置设置好
⒅喵翻.g/.e 的翻译插件默认是联网时才能翻译使用,如果大家觉得麻烦可以下Vbeijing翻译软件,然后在喵翻的设置模块内修改翻译软件的地址即可
⒆比如把C:\desktop\tools\TGT\GTGal.exe改为D:\=W=\ITH文本提取器\JBeijing.exe
⒇参数是必须要加上的
⒈.任何时候请不要加上/pn参数,点注入模式程序内部也会自动加上。
⒉.如果游戏中提取句子不完整又找不到CODE,可以加上 /X 参数再试,或者可以将游戏中文字的特效关闭,并且立即显示,有时候也是有效果的。
⒊.CpTran和迅雷有冲突(比如出现无响应闪烁不断翻译无法停止等,建议使用喵翻时关闭迅雷。(使用喵翻挂件请无视
⒋.使用其他翻译软件请自定翻译软件路径。
⒌.某些杀毒软件会把agth和挂件当作病毒,比如大神,如觉得不保险,请勿使用,谢谢。
⒍使用ITH(Interactive Text Hooker
⒎有时候AGTH不是万能的,这个时候可以考虑使用ITH,它是新生的文本提取工具,比AGTH更加专业。
⒏喵翻并没有集成ITH,大家必须自行去下载。
⒐使用时,打开ITH和喵翻挂件,然后在ITH处找到游戏文本即可(ITH相关教程请股沟
⒑介于目前AGTH越来越不给力,建议大家去习惯ITH的用法